TERES provides AI-powered dispute management services — transcription, electronic evidence presentation, hearing bundle creation, and collaborative document management for arbitration and litigation proceedings.
Company Info
- Founded: 2019
- Team size: 51-200 employees
What We Haven’t Verified
This page was assembled from publicly available information. Feature claims and workflow mappings are based on what the vendor and third-party listings publish — not hands-on testing or practitioner feedback.
Workflows
Based on practitioner evidence, Teres is used in these workflows:
What practitioners struggle with
Real frustrations from legal professionals — the problems Teres addresses (or should address). Sourced from practitioner reviews, Reddit threads, and case studies.
Arbitration hearing runs 8 hours with witnesses speaking in accented English across three time zones — the traditional court reporter charges $5,000/day and the transcript arrives 48 hours later with terminology errors that counsel has to fix before it's usable for post-hearing briefs
Arbitration counsel conducting a 5-day hearing in Singapore with witnesses from 6 countries needs real-time transcription but qualified English-language stenographers are scarce, expensive, and struggle with diverse accents — traditional court reporting costs $300-600/hour and still produces transcripts riddled with errors from non-native English speakers
International arbitration team is preparing for a 3-week hearing and needs to compile 10,000+ exhibits into indexed, hyperlinked bundles that every party can navigate during proceedings — doing this manually with PDFs and spreadsheets takes weeks and inevitably contains broken cross-references
Court system processes thousands of hearings per year but relies on aging court reporter workforce — half the reporters are over 55, recruitment is failing, and some jurisdictions have had to delay hearings because no reporter was available
Community Data
Loading practitioner-sourced data…